Contenido principal del artículo
may 9, 2017
Resumen
Resumo: O presente trabalho apresenta uma proposta de elaboração de material didático para a língua Kokama, uma língua tupí-guaraní falada ao longo do Amazonas, especificamente para a comunidade Nova Esperança Kokama do ramal do Brasileirinho (Manaus-AM). Desde a década de 80 a língua Kokama no Brasil passa por um processo de fortalecimento por meio projetos de política linguística principalmente porque as lideranças Kokama vêm buscando apoio para não deixar a língua morrer. Desde 20053 o avivamento dessa língua tomou força com uma série de medidas, como a desenvolvida pelos professores Kokama da comunidade Nova Esperança, que passaram a elaborar materiais didáticos para o ensino e aprendizagem desta língua. Como um dos primeiros resultados, foi criada uma coletânea, composta de três livros, chamada de “YAWATI TININ, I, II e III”, histórias em quadrinhos e outros, elaborada para as escolas Kokama do Amazonas. Ressaltamos as significativas contribuições que esse trabalho oferece para a comunidade e tomamos exemplos dele para ilustrar nossas reflexões. É preciso dizer que há uma forte esperança no fortalecimento linguístico do Kokama, uma língua ameaçada de extinção que precisa de políticas que respeitem os conhecimentos e processos de aprendizagem tradicionais do povo Kokama.
Abstract: This work presents a proposal of didactic material development in Kokama, a tupí-guaraní language spoken through the Amazon river, specifically for the community of Nova Esperança Kokama of Brasileirinho neighborhood (Manaus-AM). Since the 80s the Kokama language in Brazil is undergoing a process of empowerment through language policy projects mainly because Kokama leaders seek support to not let their language die. From 2005 on the revitalization of this language was strengthened by a series of actions, like the one developed by teachers of the Nova Esperança Kokama community, which began to develop teaching and learning textbooks on this language. As one of the first results, a collection composed of three comics was created, called "YAWATI Tinín, I, II and III" and drawn up for the Amazon Kokama schools. We stress here the significant contributions that this work offers to the community, taking examples from it to illustrate our reflections. It must be said that there is a strong hope for the linguistic strengthening of the Kokama language, an endangered language that are still in need of policies that respects the traditional knowledge and learning processes of Kokama people.