Queísmo en el español de Chile: del habla culta al habla presidencial

Carlos I. Echeverría Arriagada

Resumen


La presente comunicación trata sobre un fenómeno gramatical que cuenta con una amplia difusión a ambos lados del Atlántico, en el habla inculta y también en la culta, y que ha recibido bastante atención en la historia reciente de la lingüística hispánica: el queísmo, entendido como la tendencia a omitir, contra lo establecido normativamente, la preposición de antes de un que índice de cláusula con verbo en forma personal (p. ej., Nos lamentábamos que no teníamos dinero, en lugar de nos lamentábamos de que no teníamos dinero). Más específicamente, se propone aquí el objetivo de explorar la posible extensión de dicha tendencia gramatical a los discursos oficiales pronunciados por presidentes chilenos, considerando una muestra de diecisiete discursos, en su versión escrita, correspondientes a los tres presidentes que ha tenido el país desde el cambio de milenio (uno de ellos con dos periodos de gobierno). Tras registrar y comentar la presencia de construcciones queístas en cada uno de los textos estudiados, se concluye con una discusión de alcance normativo y con algunas proyecciones para futuros estudios.

Palabras clave


gramática descriptiva; español de Chile; queísmo; discursos presidenciales

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.