Main Article Content
May 6, 2017
Abstract
En el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, es innegable que la lengua materna juega un rol importante e interfiere en este proceso en los diferentes niveles lingüísticos, llámense sintáctico, semántico, fonético, etc. Este fenómeno de la interferencia, en lo que dice relación con el aprendizaje del alemán, es bastante marcado, en atención a que la estructura de ambas lenguas es disímil. En el presente aporte se alude en forma exclusiva al aspecto sintáctico, sin querer con ello restar importancia a los otros componentes. Sobre la base del análisis de los diferentes registros, es posible establecer que la fuerza de la lengua materna está presente en todo momento, razón por la cual es aconsejable su permanente ejercicio hasta tener la certeza de que las diferencias fueron internalizadas.
Downloads
Policies for open access journals
Authors who publish here accept the following terms: Authors will keep their copyright and will guarantee the journal the right to the first publication of their work, which will be subject to the Licence of Creative Commons acknowledgement, which allows for the use of this material only if the authorship is credited and the original source is acknowledged (the journal’s URL), and if it is not used with commercial ends and with any derivations of the original work.
Authors may adopt other non-exclusive license agreements of distribution of the published version (e.g. to save it onto a digital institutional archive or publish it in a monographic volume) only if the initial publication of this journal is indicated.
It is permitted and recommended for authors to divulge their work on the Internet (e.g. institutional digital archives or webpage) before and during the submission process, which may lead to interesting exchanges and increase the citations of the publication. (See Open Access Effect).