Conteúdo do artigo principal
Publicado:
abr 4, 2017
abr 4, 2017
Resumo
En este rudimento de estudio literario y comparativo, nos referimos a dos textos diferentes, y cuya lectura sin embargo revela sorprendentes semejanzas. En efecto, ¿quién se imaginaría que entre los últimos capítulos del Gargantúa de Rabelais y las profecías del cuarto Libro de Ezequiel, hubiesen aproximaciones posibles? Pues bien, según las visiones que se nos ofrecen, más de una señal pide ser interpretada a la luz de una particular lectura y una de ellas puede concernir Thélème –la famosa abadía que en el contexto bíblico, correspondería al templo por construir.
Como Citar
Díaz, O. M. (2017). Redécouvrons Thélème. Contextos: Estudios De Humanidades Y Ciencias Sociales, (22), 197–210. Recuperado de https://revistas.umce.cl/index.php/contextos/article/view/415
Downloads
Não há dados estatísticos.
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite el uso de este material siempre que se indique su autoría y la fuente original de su publicación (URL de la revista), no se use con fines comerciales y sin derivaciones de la obra original.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).