Conteúdo do artigo principal
abr 17, 2017
Resumo
¿Cuál sería la causa de que varios escritores
hispanoamericanos de la segunda mitad del
siglo XX hicieran alusión a lo alemán en sus
narraciones? ¿Y de qué manera lo hicieron?
Este artículo intenta encontrar respuestas en
base a ejemplos encontrados en novelas y
cuentos, analizando las diferentes maneras en
que en ellos se presenta lo alemán. Se trata de
menciones identificadas más con la lengua
que con una nación. Así, se considera alemán
a lo suizo y a lo austriaco y sólo hay una
obra, Morir en Berlín del chileno Carlos Cerda
que habla de lo alemán en la ex República
Democrática de Alemania.
Downloads
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite el uso de este material siempre que se indique su autoría y la fuente original de su publicación (URL de la revista), no se use con fines comerciales y sin derivaciones de la obra original.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).