Contenido principal del artículo
dic 11, 2020
Resumen
Existe consenso en el mundo académico que el proceso de adquisición de un segundo idioma involucra exposición al idioma que se pretende aprender (Ellis, 1997; Lightbown & Spada, 1999; Saville-Trioke, 2012). Uno de los contextos donde existe exposición a un segundo idioma es el entorno natural. Los contextos de adquisición natural o entornos naturales se definen como ambientes donde los participantes son expuestos al idioma objetivo dentro de sus actividades cotidianas (Lightbown & Spada, 1999). Algunos de los beneficios de este contexto son la variada cantidad de situaciones comunicativas a las que son expuestos los participantes, entendiendo que el idioma objetivo se utiliza por defecto lo cual resulta en encuentros con distintos tipos de entradas de idioma (Lightbown & Spada). Este trabajo presenta los resultados de un estudio de dos semanas que registró la exposición al segundo idioma inglés de dos estudiantes chilenos de postgrado en una universidad de Nueva Zelanda. La exposición fue registrada utilizando un registro de Google, basado y adaptado del estudio de Ranta y Meckelborg (2013). Los resultados muestran que los participantes tienen una tendencia a participar en situaciones comunicativas receptivas más que productivas y un uso predominante de sus L1 en la interacción oral. Este estudio discute algunas de las razones de porqué los participantes no se involucraron en más interacción oral en inglés dentro del entorno natural y porqué sus L1s fueron más predominante en sus interacciones orales.
Descargas
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite el uso de este material siempre que se indique su autoría y la fuente original de su publicación (URL de la revista), no se use con fines comerciales y sin derivaciones de la obra original.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Citas
Bretch, R, & Robinson, J. (1993). Qualitative analysis of second language acquisition in study abroad: The ACTR/NFLC Project. NFLC Occasional Papers, August. Washington, DC: National Foreign Language Center.
Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition (Second Ed.). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R., Tanaka, Y., & Yamazaki, A. (1994). Classroom Interaction, Comprehension, and the Acquisition of L2 Word Meanings. Language Learning, 44(3), pp.449-491.
Gass, S., & Varonis, E. (1994). Input, Interaction, and Second Language Production. Studies in Second Language Acquisition, 16(3), pp.283 - 302.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2007). Input, interaction, and output in second language acquisition. In B. VanPatten and J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction, pp. 175-199.
Gass, S. & Selinker, L. (2009). Second language acquisition. New York: Routledge.
Kaplan, M (1989). French in the community: A survey of language used abroad. French Review (Deddington), 63, 290 – 299.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis. Torrance, CA: Laredo Pub. Co.
Lightbown, P. and Spada, N. (1999). How languages are learned. Oxford University Press.
Loschky, L. (1994). Comprehensible Input and Second Language Acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 16(03), pp.303-323.
McLaughlin, B. (1987). Theories of second language learning. London: Arnold.
Pica, T., Young, R. & Doughty, C. (1987). The Impact of Interaction on Comprehension. TESOL Quarterly, 21(4), pp.737-758.
Ranta, L. & Meckelborg, A. (2013). How Much Exposure to English Do International Graduate Students Really Get? Measuring Language Use in a Naturalistic Setting. Canadian Modern Language Review, 69(1), pp.1-33.
Ritchie, W. & Bhatia, T. (1996). Handbook of second language acquisition. New York: Academic Press.
Saville-Troike, M. (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.