Contenido principal del artículo
dic 22, 2017
Resumen
La accesibilidad es uno de los temas que más auge ha tenido en los últimos años en materia de traducción audiovisual, entendida esta como la traducción de productos audiovisuales que se sirven de señales auditivas y visuales para transmitir un mensaje. Esto se puede observar tanto en el ámbito académico como en el profesional. Sin embargo, las modalidades de traducción audiovisual más usadas con el propósito de que personas que no pueden oír ni ver tengan acceso a productos audiovisuales, a saber, la audiodescripción y la subtitulación para personas con discapacidad auditiva se han desarrollado de manera desigual en el mundo. El objetivo de la presente comunicación es describir el estado actual de ambas modalidades en Chile. Para esto, primero se proporcionará una caracterización de ambas modalidades, luego se hará un breve repaso de la situación europea en España y, para terminar, se expondrá la deficiente situación en Chile, revisando además las implicancias de ley de discapacidad chilena.
Descargas
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite el uso de este material siempre que se indique su autoría y la fuente original de su publicación (URL de la revista), no se use con fines comerciales y sin derivaciones de la obra original.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).